Най-необичайните мъртви езици

Човешката цивилизация е немислима без обмен на информация. Първоначално хората се научили да правят това по орален път. Въпреки това бързо се оказа, че просто е невъзможно да се обясняват сложни понятия с думи и жестове. Така че има писмен език. Отначало те бяха само снимки на стените на пещерите, но след това бяха образувани многобройни езици.

През цялата история народите са напуснали и се появяват нови, обстоятелствата са се променили. В резултат на това някои писмени езици изгубиха всяко значение и станаха мъртви. На практика никой не ги използва днес, остава само следа в историята. Най-необичайните мъртви езици ще бъдат разгледани по-долу.

Шуадит. Този диалект, научно наречен еврейски-провансалски, има много други имена (Chouhadite, Chouhadit, Chouadite или Chouadit). Историците смятат, че е трудно да се каже кога точно се появиха Шуадите. В продължение на дълго време във Франция религиозната свобода е в голяма съмнение. Това принуждава някои вярващи да дискриминират и да се събират, като образуват отделни малки селища. Точно това се случи с евреите, експулсирани от южната част на Франция през 1498 г. Само в окръга Comte-Vaessen, който е бил под контрола на папата, на евреите е позволено да живеят законно. Отделна група използва свой собствен език – шуадите. Тя е построена на базата на еврейски и арамейски, а не провансалски, както изглежда. След френската революция, на евреите бе позволено да живеят законно в цялата страна, като им даваха всички права. В резултат на това общностите бързо се разпаднаха и превозвачите от Суадит просто си тръгнаха. В резултат на това езикът бързо умира. Последният известен носител на Суадитите почина през 1977 г.

Азербайджан.

Въз основа на името вече е ясно, че този език е свързан с Азия. Азербайджанът е широко разпространен на територията на съвременния Азербайджан. Някога местните хора говорели на този език, но от 11-ти век броят на превозвачите започнал да намалява. Учените предполагат, че Азербайджан не е дори един език, а цяла група диалекти от народи, живеещи тук. Новият турско-азербайджански език започва да печели, но докато Табрис стана силата на Персия, Азерис го използваше широко. Когато районът започна да се подчинява на персите, администрацията се премести в Техеран, което доведе до загубата на господстващия език. Някои учени все още смятат, че модерното разнообразие от азери може да се намери в някои села в Южен Азербайджан. Въпреки че официалната теория на езика умира в XVII век.

Братството на Фризиан.

В продължение на много векове фризийският език се състезавал в разпространението си с германски. В резултат на това тази борба беше загубена, последствията от фризианците постепенно изчезнаха от официалната употреба. И този език е роден през 1100-те. Силен удар за него беше промяната в църковните граници. В резултат на това на немскоезичните католици е дадена възможност да създадат семейство с протестанти, говорещи фризски. Това даде възможност на немския език да напредва бързо и да се разпространява. Затова успя бързо да заеме мястото на стария фризийски език, почти го правеше мъртъв. Днес говорителите на този език са само няколко хиляди души, живеят в германския град Затерланд в Долна Саксония. В същото време, официалният статут на езика не е, той се използва само в дома от няколко последователи.

Знаков език на остров Мартис-Виниард. Името на този остров буквално се превежда като “лозя на Марта”. Почти два века, почти всички хора, които го обитавали, страдали от глухота. Причината за това явление е кръвосмешението – на острова, браковете между близки роднини са станали обичайно. За да се адаптират към такива трудни условия на живот, хората тук излязоха със собствения си език Wynyard, който се основаваше на жестовете на жестовете. До края на деветнадесети век се появи успешна система дори и извън самия остров, която започва да посещава американския жестомимичен език. Преди около сто години глухотата сред островитяните започна да се проявява все по-рядко.Очевидно жителите осъзнават, че кръвните бракове са вредни. И може би на острова имаше повече жители от континента, които разреждаха разграбения генетичен басейн. С намаляването на броя на глухите и знаков език стана по-малко релевантен. До 1980 г. само малка група хора го използват.

Нов език от Бърнард Шоу.

Известният английски драматург Бърнард Шоу залязва в историята не само като писател, но и като пламенен поддръжник на промяната на английското писане. Писателят направи всичко възможно, за да представи фалшивата азбука, създадена от него, от четиридесет писма. Дори след смъртта си Шоу се бори за езикови промени – в волята се споменава сумата от 10 хиляди паунда за някой, който може да въведе нова система в употреба и да я популяризира. Един от любителите на творчеството Бърнард Шоу дори реши да публикува книга, написана въз основа на нова азбука. Тази работа дори бе освободена, но тя не стана успешна. Тези, които четат Бърнард Шоу, са свикнали с езика си и се страхуват да купят публикацията в неразбираем диалект. Освен това, преди да се чете, езикът все още трябваше да бъде разбран и овладян. В резултат на това единствената книга не можа да промени английски език. За по-голяма честност обаче трябва да се отбележи, че азбуката, измислена от Бърнард Шоу в няколко училища, все още се използва под формата на експеримент. Тази програма обаче се считаше за неуспешна. Само някои учители отбелязаха, че новата система има положителни моменти, докато други смятат, че подобна иновация ще обърка студентите.

Solresol. Този език се появи във Франция през 19 век. Неговата особеност се крие във факта, че тя е музикална. Системата успя да предаде информация не само с помощта на устно реч и писане, но и с помощта на жестове, рисуване, пеене и дори знамена. Нов език е предназначен за глухи френски деца. На практика обаче езикът се оказа в търсенето за по-малко от сто години. В края на XIX век се установи, че един необичаен езиков инструмент е неефективен и децата са започнали да бъдат преподавани чрез конвенционален жестомимичен език. След като Солрезол вече не се нуждаеше да бъде глух, той постепенно изчезнал от ежедневието.

английски Бенджамин Франклин. През 18 век отношенията между английските колонии в Северна Америка и метрополията стават много сложни. Населението искаше свобода и независимост. В този случай се отнасяше и до азбуката. Да се ​​чувства напълно независим от известния британски държавник Бенджамин Франклин реши да създаде нова азбука. Мислеше, че ще се отърве от традиционните букви като c, j, q, w, x и y. Френлин изглеждаше излишен. Вместо това те трябваше да поставят комбинации от две гласни, например, ch, което предава звука “h”. Новата идея беше приета с любопитство, а няколко училища дори се опитаха да въведат нова система. Оценката на резултатите предотврати бунтовете в революцията на страната. Страната просто не стигна до реформацията на езика. С течение на времето новата франклинска азбука е изгубена и проектът е изоставен. Човечеството научава за своето съществуване като цяло само век по-късно.

simpli Опростената ортография на Карнеги.

Реформирането на родния език с цел да го подобри се тревожи много умове. През 1906 г. един голям американски шотландски индустриалец Андрю Карнеги решава да въведе опростена система за ортография на английски език. Подкрепа за него в това се изрази президентът Теодор Рузвелт. Подобно на други реформатори, Карнеги смята, че английският език е доста тежък и трябва да бъде опростен. Например, тя трябваше да промени няколко думи. Така че “целунаха” и “бюрото” трябваше да се превърнат в лаконични “kist” и “buro”. Реформата повлия и на думите с комбинация от две гласни. Например “проверка” трябва да е заменена с много по-проста проверка. Идеята се движеше толкова агресивно, че беше приета дори и в някои училища. Но с течение на времето новият правопис предизвиква много оплаквания.Дори отиде във Върховния съд, който накрая реши, че плановете на Карнеги за езикови промени няма да се сбъднат. От 1920 г. системата не се използва официално. Въпреки това ехото от него може да се намери в ежедневния английски днес. Например, отбелязва се отпадането на буквата “u”, с изключение на думите “цвят” и “салон”.

Deseret. След експулсирането на мормоните, те също са представители на Църквата на Исус Христос на светиите от последните дни, от Охайо, Илинойс и Ню Йорк, тези вярващи отидоха в Юта. След като новите територии бяха обитавани, вярващите решиха да създадат цял ​​ред с техните собствени закони. Естествено, имаше нужда от нова система за писане. Създадена е такава система, наречена Деререт. Новите букви стават заместител на познатата латинска азбука. Предполагаше се, че с помощта на този език би било възможно да се посочи всеки друг език със същите символи. Новостта бързо се въведе – Deseret започва да учи в училище, книги бяха публикувани на него. Дори в официалните документи и монети имаше нови символи. Това е добро или лошо, но системата изведнъж се срина поради една много незначителна причина – липса на пари. Оказа се, че предоставянето на всеки Мормон на нови книги на Деререт ще изисква всички средства, с които разполага общността. Възпроизвеждането на литературата би изисквало повече от един милион долара. Ръководството на Църквата реши да не рискува нов език, изоставяйки го в полза на традиционния английски език.

Тамборан. Този език е използван сред хората от Южна Индонезия в продължение на повече от хиляда години. Езикът загуби своите функции буквално през нощта. През 1815 г. изригването на вулкана Тамбор става най-голямото в историята на човечеството. Яростният елемент унищожи почти цялото местно население. Само над 92 хиляди души са загинали. Заедно с тях езикът Тамборан забягна. Дори европейците страдаха от изригването, които трябваше да оцелеят след последствията от вулканичната зима. През 1816 г. в Европа минава почти без лято, а неуспехът на реколтата доведе до глад. Цените за зърно нараснаха 10 пъти. И самият език стана мъртъв не постепенно, а буквално веднага, поради естествения катаклизъм.

Add a Comment