Национални псевдоними

На нашата планета има около 1500 различни народи, които имат свои собствени индивидуални имена, които ги различават един от друг. Но в допълнение към официалните имена, много народи имат и прякори, дадени им своевременно от съседи на приятели или, напротив, от опоненти. Разбира се, те не са споменати в международните договори и други важни документи.

Всяко едно от тези имена, а след това шеговито-шегуващо, а след това саркастично обидно, има собствена история и собствена съдба. Някои от тях са известни само на историци, а други, напротив, съществуват и до днес. Някои прякори дори са станали официалните имена на народите на езиците, от които произхождат. Всичко зависи от историческата ситуация, която е допринесла за появата им, и от по-нататъшните взаимни отношения на народите. Откъде са дошли варварите?

Появата на първите национални псевдоними се отнася до древна древност. Дори древните гърци, а по-късно и римляните, използвали думата “варвари” по отношение на хората около тях. Те били хора, които принадлежали към различни етнически групи и говорели различни езици: славяни, германци, келти и много други. За Гърция и Рим с развитата им култура, тези народи изглеждаха много изостанали. И езикът им беше неразбираем.

На гърците и римляните изглеждаше, че говорейки един на друг, изказват някакви странни звуци – “var-var”. След това последва името, което съществувало в продължение на много векове. По-късно тази дума загубила първоначалния си смисъл и станала име на домакинство. Сега той означава брутален, невеж човек, който унищожава онова, което се създава от труда на другите, независимо от неговата националност.

Кои са братята? В Русия имаше национални псевдоними. През втората половина на 15-ти век по инициатива на великия херцог Иван III много чужденци дойдоха в руската държава, главно от Южна Европа, главно от Италия. Те бяха архитекти, инженери, оръжейни и други майстори. Тук италианците получиха псевдоним “плавници”, “fryazi” или “fryaziny”.

Тази дума е заимствана от сръбския език с известно изкривяване, където означава “латини”, т.е. католици. Съответно всяка точка от италианския внос е обозначена с думата “Fryazhsky”. В официалните документи на времето имената на италианските майстори са допълнени с псевдонима “Fryazin”, с който много от тях са паднали в историята. Как германците стават германци?

Когато казваме “немски”, “немски”, ние дори не мислим за техния произход. И има своя интересна история, която също се връща в средновековието. Освен италианците, които получиха свой собствен прякор, дойдоха да ни посетят хора от други европейски страни. Те бяха дипломати, търговци и майстори от различни професии. Естествено, веднага след пристигането никой от тях не знаеше руския език и не можеше да общува с местното население без преводач.

Срещнах чужденец на улицата и му зададох въпрос, руският човек не получи от него никакъв отговор. Това е мнението, че всички чужденци са глупави и не могат да говорят. Ето защо ги наричат ​​германци. И това понятие включва не само жителите на Германия, но и холандците, британците и много други. Постепенно тази дума се използваше за обозначаване на германците и беше установена на руски език като общоприета норма. Боши, Фриц и Ган.

Наскоро се появиха прякори. Особено “има” едни и същи германци, които други народи често дават презрителни псевдоними. В XIX век Прусия – най-голямата немска държава – често води войни със своите съседи. Една от основните цели на нейната агресия беше Франция. Злото на френския език изобрети прякор на опонентите си. Те с презрение ги наричаха Бош. Тази дума съществува и през ХХ век, особено по време на двете световни войни, освободени от Германия. По време на Първата световна война Русия също трябваше да се изправи срещу германците във военна конфронтация. И на руски език, друг псевдоним за тях, Фриц, не се появи бавно.Тази дума идва от едно от най-често срещаните имена в Германия, което може да бъде независимо или отслабващо от името на Фридрих.

Особено популярен този прякор на германците е през 1941 г., когато Германия отново атакува Съветския съюз. Точно по това време и друг псевдоним – gans, произхождащ и от общото германско име. Но сега тези не особено приятни имена за германския народ вече са изчезнали и нашите страни поддържат приятелски отношения в продължение на много години.

Чуйте срещу брадата.

Основата за появата на национални псевдоними може да бъде всичко, което искате. Някои особености на външния вид на хората може да станат причина. Най-известната е особената “обмяна” на прякори между два братски славянски народа – руски и украински.

По едно време Запорожийските казаци обръснаха главите си, оставяйки пред себе си препънка, която руснаците нарекоха “Хохол”. Самите носители на такава прическа също започнаха да се наричат ​​хохлами, а от тях псевдонимът се предаваше на всички украинци като цяло. Разбира се, те не останаха в дълг и изобрети прякор за руснаците, свързан с външния им вид. За разлика от украинците, руснаците носеха бради, които дадоха първа причина да ги нарекат кацапами. На украински думата “zap” означава коза, която, както знаете, има “брада”. Украинската фраза “як зап” буквално означаваше “като коза”. По-късно тя се превърна в дума, позната като “кацап”. И двата тези псевдоними отдавна са хумористични, а хората с чувство за хумор не се обиждат.

Има още един псевдоним за руснаците в Украйна, който има по-негативно значение – московците. Естествено, тя идва от името на столицата на Русия. Първоначално така наречените длъжностни лица, които след обединението на Украйна с руската държава дойдоха там, за да установят нови поръчки. Тогава този прякор започна да се нарича всички руски. В този смисъл и изключително обезпокоително тя все още съществува в западната част на Украйна.

Картофи, макаронени изделия и жаба. Накрая, някои псевдоними са се развили от характеристиките на дадена национална кухня. Известно е, че в Италия една от любимите национални ястия е паста. “Добрите” съседи веднага отговориха на този факт, наричайки италианците паста. Това обаче не пречи на жителите на всички страни по света да посещават многобройни италиански ресторанти и с удоволствие да ядат спагети.

Не оставя без прякор и френски, в националната кухня, от която се използват някои видове жаби. Те се наричат ​​жаби. Вярно е, че самите френски този прякор не е много приятно. Както във френската кухня има достатъчно други ястия от най-различни продукти.

Беларусите са по-щастливи от повечето с псевдоними. В кухнята им има много разнообразни и вкусни ястия от картофи, които са богати на белоруски земи. В беларуски картофите се наричат ​​”bulba”. Това е, което беларусите наричаха своите съседи – руснаци и украинци – булбаш. Въпреки това беларуският народ не се обижда с такъв прякор. Весела, добродушна и гостоприемна булбаш отдавна се превърна в неофициален символ на Беларус.

На руски език.

Abrek

е чеченски, дагестански, в широк смисъл представител на всеки мъж от Северен Кавказ. Сред самите кавказци – алпинистът – отхвърлен.

Azer, Azer

– Азербайджан.

азербайджански

– като един от най самостоятелно имената на азербайджанците, вероятно произхожда от името на липсващата индоевропейски северозападната подгрупата на иранските езици, които са съществували в Южното ирански Азербайджан вероятно до 17-ти век.

Amerikos, Amer, pindos

(тази дума е била първоначално определена от гърците) – американец.

Ara

– арменски (не носят обиден тон).

Afro-език, Afromazy, афро-черно-

– негър. Имаше остра негативна реакция на политически коректния “афроамериканец”.

Афро-русите

е негър, който живее в Русия.

Baibak

– прякора на Карелианците или жителите на Карелия като цяло. Има отвратителна конотация, намеква за присъщите негативни качества на степта – мързел, глупост.

Басурман (бусурман, автобус, басурманин, автобус) – в древни времена в Русия: татар, човек с различна религия, предимно от Изтока. Първоначално псевдонимът има религиозно значение: “bassurman” очевидно е изкривен “мюсюлманин” – т.е. чужденец.

Biralyukas (bralyukas)

– Литва. Произходът на “brolis” – “брат”, “brolyukas” – “брат”.

Bulbash

(от бяла крушка – “картоф”) – беларуски.

Ханс

е немски.

Guran

– обикновено се използва във връзка с потомците на смесените бракове на руснаците и буриатите в Трансбайкалия, както и на казаците от Трансак Байкал. То произхожда от името на мъжкия сърна, който е едно от основните дивечови животни в Трансбайкалия. Гуранците в Трансбайкалия имат специален “братски” (полу-монголоиден) външен вид, дебела черна коса, широки скули и космат на кожата, а също така говорят специален транскаикален диалект на руския език.

Жената е евреин.

Звярът, звярът

(излязъл от жаргона на крадците) – презрително псевдоним на посетители, главно от провинция Кавказ или от Централна Азия, по-рядко от Северен Кавказ.

Етикети

(ganza) – латвийци. Идва от литовския поздрав “labas”, “laba diena” – “добър ден”

Lyah

(стар) – един полюс.

Froggy

– френски.

Lopari

– Сами.

Myrk, Moor

е унизително прякор за нецивилизовани, неприлични и груби хора в Киргизстан. Синонимът е “говеда”. Прякорът се използва от населението, живеещо в столицата на Киргизстан – Бишкек по отношение на селяните.

Макарони

– италиански.

Mambet

е досега широко разпространено мъжко име, произхождащо от думата “Makhambet” на казахстанското произношение на думата “Muhammad”. Тя се използва както от не-казахстанското население, така и от градските кажаци до селските кажаци или доскоро местните жители на селото. А priori майка в Казахстан е казахстан, говорейки лошо на руски език.

Московчани

– руски (остарели).

Nerus

– използвал неуважително всеки, който не е руски.

Негър

е унизително име от американски чернокож.

Pindos

(понякога “pendosi”) – от около 19-ти век в Руската империя, както сега в южната част на Русия и Украйна, а също и в Казахстан – гърците. Сега обаче все повече се използва срещу американците.

. То се дължи на “съскащия” характер на полската реч.

Rusak, Rusapety, Russopyat

– остарялото име на руснаците.

Samoyeds

(стар) – Ненец.

Seldyuk

е сибирски прякор, приблизително същият като магията.

Fritz

– името на германците. Произход – съкратената форма на името “Фридрих”

Tungus

(остаряла.) – Evenki.

Сраснали очи

– неуважително прякор на монголоиди (китайски, корейски, виетнамски и др.).

Khach, Khachik

– арменски (през последните години всеки човек от Северен Кавказ и от страните в Кавказкия регион е погрешен).

Chapleska

– Татар (бележка в Татарстан).

Chah (ы)

(остарели) – чешки.

Black-skinned

(от цвета на косата или мъгливата кожа) – абсолютни брюнетки, местните жители на Западна Кавкасия, Централна Азия, Близкия Изток. Това е един вид синдром на американския вог, наричан още жители от Близкия изток, Южна Европа и Балканите: италианци, мароканци, испанци, македонци, гърци или испанци. Прякорът, първоначално споменаван за чернокожите, вече се превръщаше предимно в чернокоси или чужди извънземни.

Черно:

Първото значение (от цвета на космите или космите на кожата) е пейоративно наименование главно на руското население от представителите на Западна Кавказия, Централна Азия и Близкия изток.В Русия този термин има различно значение за разлика от САЩ, което е, ние имаме предвид, хората не са буквално “черни”, а именно “тъмнокоса”, брюнетки, използвани от хората им на бялата раса, но все пак с кожата малко по-тъмен от северните европейци. Според псевдоним означават арменските азербайджанците таджики молдовското сътр

втората стойност (цвят на кожата.) – същото като черни, Негрос, черни, принадлежащи към гора раса.

украинци (от казашки обичай да носят forelock).

Chalons, chedons

– диалект на Сибирците. Той е бил използван сред руските хъскита във връзка с други руски хъскита, с акцент върху глупостта и лицето “Valenkova”. Понастоящем използването на думата дори в Сибир е рядкост, се среща главно сред по-старото поколение.

Black-eyes

(цвят на кожата) – представители на раса Negroid, негрите, наименованието “черно” също е често срещано.

Cech

(производно, армейски жаргон) е чеченски, най-вече чеченски стрелец.

клинове, будала, Чурек, пасти, Babakhan, носорози, chuchmeki, Haloxylon

– презрително наименование за представители на народите от Централна Азия. Тази дума проникна в разговора от криминален жаргон, очевидно от турчин.

Фин, chuhon, Chukhnov

– неуважително псевдоним използва предимно руски население във връзка с първоначално Ingrian финландците, впоследствие да финландците във Финландия и други членове на народите на угро-финските. Чукха, Чушка – Финландия.

Гърците са гърци.

Янките са американци.

На други езици.

Ami (Ami)

– Американско прякор за германците (опростяване / намаляване).

Алеман

– писма. “Немски” (испански) – в Куба, всички бели европейци.

Ак-юмрук, Al-kuloh

(буквално belouhie) – с обидно псевдоним славяни в Централна Азия, руски аналог на “Кобра”.

Boshi

– германците. Зает от френския език, лексиката на Първата световна война, падна на руски език.

Бош

– псевдонимът на циганите от арменците.

Burla

(бурлак) – офанзивен прякор на руснаците в Централна Азия.

Vessey

– местни лица в Германия (преди обединението на Източна и Западна Германия). Произхожда от германския Westdeutschland – Западна Германия.

Gaijin

(от gaykokujin – чужденец) – неуважително прякор на не-японски в Япония.

Goy

– (дума от Тората) означава не-евреин. Той се използва по унизителен и неутрален начин.

Gringo

– чужденци, най-често кавказки вид, често – американци (в Латинска Америка и Мексико).

Джон Бул

е англичанин.

сорго

– всички немюсюлмани (идентични на иврит GOY, руски неверник, неверник, езичник).

Latinos

е псевдонимът на испанци в САЩ, думата също е преведена на руски език.

Назари

(арабски букви “Назарене”) – християни от южните араби.

Ora

– циркулацията сред хората между Абхаз.

Rusak

е колективно собствено име на рускоезичното население в Германия.

Rushpani

– ukr. “Руски”.

Sarybas, Sarybash

(буквално “жълто”) – с обидно прозвище европейци в Централна Азия, които се използват в смисъл на “страхливец”, “некадърник”, “глупак”.

Shoshka

(Chuchka) – пренебрежителен прякор славяни (главно руски) Централна Азия, буквално “прасе” понякога се използва в смисъл на “прасенца”, “свински ядат”, “свински хора”.

Иванс

– руски (от германците и не само).

Kalbit

– презрително – казахстан в районите на Русия, граничещи с Казахстан.

Kizdam

– Казахстан.

Katsapy

(украинска дума) – руски. Най-често се отнася за жителите на Москва поради необичайния диалект, разпространен там. Повечето руснаци, включително московчани, не подозират съществуването на някакъв прякор, даден от украинците по принцип и още повече от този конкретен.

Kokni

е жител на работните квартали на Лондон. На английски език, откъдето е зает, не е обидно.

Xenos

е дума, използвана от местното население на Гърция по отношение на чужденци, чужденци, имигранти, мигранти и всички, които са чужди на гръцката култура. Думата се използва както в унизителни, така и в неутрални условия. Ксенофобията е единствена коренна дума, която обозначава враждебността към непознати. Подобно по смисъла на думата, използвана на руски език, е – не-руски.

Laovay

е общо наименование на всички чужденци с европейски произход от китайците.

Laomao-zi (Mao-tse)

– общото наименование на китайците от руснаците.

Moskali

– руски, по-често местните жители на Москва.

Ossi

– жителите на ГДР (преди обединението на ФРГ и ГДР) и източната част на днешна Германия. Идва от германския Ostdeutschland – Източна Германия.

Pakys ​​

е презрян монах на потомци от Пакистан във Великобритания.

Persil

е презряното псевдоним на азерски или турски в Туркменистан.

Pifka

е псевдонимът, който обитателите на Австрия и особено на Виена наричат ​​жители на част от Германия, днес те се наричат ​​най-вече туристи от Германия. В самата Германия този псевдоним се използва като игриво обозначение на блестящ или въображаем.

Raski

– отвратителното име на руснаците (в широкия смисъл на всички граждани от бившия СССР) от американците.

Rysuya

– руснаци от финландците.

Sarts

е дума, използвана от Каракалпак, казахстан, киргизка и туркмен за узбекския народ, най-често тази дума се възприема като унизителна и обидна.

Tibla

е обиден прякор на руски говорители в Естония.

Farang

е дума от тайландския език, първоначално представляваща френски език. Не е обидно. В Тайланд и Камбоджа, farang означава всеки чужденец с европейски произход.

Habibi

– така американците с презрение се обаждат на арабите.

Shuravi

– Първоначално посочването на съветски войници в Афганистан. В момента е неутралното определяне на всички руснаци в арабските страни.

Yahudiy

е обща деноминация на лицето на еврейската вяра от узбеки, се използва както в унизителни, така и в неутрални условия.

POM (Pommy)

– шеговито прякор на англичаните от жителите на Австралия, Нова Зеландия и понякога Южна Африка.

Add a Comment